ことわざ・慣用句

断末魔の意味とは?語源(由来)は仏教?類語/英語/例文は?誤用に注意!

断末魔の意味とは?語源(由来)は仏教?類語/英語/例文は?誤用に注意!

断末魔の意味とは?語源(由来)は仏教?類語/英語/例文は?誤用に注意!断末魔の読み方は「だんまつま」!断末魔の意味は死ぬ直前!?「断末魔を聞く/上げる」は誤用なの!?断末魔の語源(由来)は仏教でサンスクリット語?断末魔の類語と英語は?断末魔の使い方も例文で紹介します!

 

カズくん
カズくん
「断末魔を上げる」っていうけど、断末魔って何?どういう意味?
カピ様
カピ様
その使い方は実は間違いなのじゃ…今日は、断末魔について説明するぞい!

断末魔の読み方と意味とは?

断末魔の意味とは?語源(由来)は仏教?類語/英語/例文は?誤用に注意!

「断末魔の叫び」と言いますが、どのような叫び声なのでしょうか?

今日は、断末魔について解説していきましょう\(^o^)/

 

断末魔とは?

読み方は「だんまつま」。

人間が死ぬ直前の状態のこと。

苦しみながら息を引き取る瞬間を表すことが多い。

 

まず、断末魔の読み方は「だんまつま」です。

断末魔の意味とは、人間が死ぬ直前の状態…つまり、死に際臨終のことです。

特に、苦痛を感じながら死ぬことを指します。

 

「断末魔の叫び」は、断末魔のときに上げる叫び声のことです。

痛みや苦しみで大声を上げるのも、生に執着するのも動物の本能。

断末魔の叫びは、恐怖や後悔などの様々な感情が集約されていると言われています。

 

現代では、病院で苦痛を取り除かれて安らかにご臨終…というケースが多いので、断末魔の叫びを聞く機会はほとんどないでしょう。

しかし、バトル系のアニメやゲームなどでは、キャラクターの死を印象付けるために、様々な「断末魔の叫び」のセリフが採用されています。

 

カピ様
カピ様
「北斗の拳」では、個性的な断末魔の叫び声が多く登場しているのじゃ!
カズくん
カズくん
有名なのは「ひでぶ」や「あべし」で、よくネタにされているね!

「断末魔を聞く/上げる」は誤用!?

断末魔は本来、永眠するまでの瞬間を指す言葉です。

「断末魔の叫び」と使われることが多いので、断末魔自体を「死ぬときに大声を上げること」の意味だと勘違いしている方もいます。

 

「断末魔を聞く」「断末魔を上げる」は厳密には誤用です。

正しくは、「断末魔の叫びを聞く」「断末魔の叫びを上げる」ですので注意しましょう!

「断末魔の苦しみ」も、「死の直前の苦しみ」の意味で正しい使い方になります。

 

カピ様
カピ様
「断末魔の叫び」のつもりで「断末魔」を使うと通じないこともあるのじゃ!

断末魔の語源(由来)は仏教?

断末魔の意味とは?語源(由来)は仏教?類語/英語/例文は?誤用に注意!

断末魔は、仏教用語が由来で「末魔に触れて命を絶つこと」の意味です。

 

「末魔」は、サンスクリット語(梵語)のマルマン(marman)を音訳した言葉。

マルマン(marman)は、身体の中にある特殊な急所で、これを傷つけると激痛が走って死ぬと言われています。

 

「末魔」を「断つ」と激痛で死ぬということで、「断末魔」は息を引き取る間際の苦しみを指すようになったのです。

 

カピ様
カピ様
サンスクリット語は古代インドの文章語なのじゃ!
カズくん
カズくん
旦那・お盆・達磨など、サンスクリット語が語源の日本語はたくさんあるよ!

断末魔の類語は?

断末魔の意味とは?語源(由来)は仏教?類語/英語/例文は?誤用に注意!

「いよいよ死ぬ直前」という意味の断末魔の類語を紹介していきましょう\(^o^)/

それぞれ微妙にニュアンスが違ってくるので、合わせて理解できるといいですね。

 

断末魔の類語

今際(いまわ):(助かる見込みがない)死の間際のこと。

死に際(しにぎわ):死ぬ間際や、死の間際の人の様子のこと。

往生際(おうじょうぎわ):この世からあの世に行く間際。諦めが悪いことにも使われる。

死に目(しにめ):死ぬ間際のこと。「死に目にあえない」の形で使われる。

末期(まつご):一生の最後のこと。死ぬ間際よりもやや長い期間を指す。

臨終(りんじゅう):まさに息を引き取ろうとする瞬間のこと。

終焉(しゅうえん):生命が終わること。晩年を送ることにも使われる。

 

断末魔も、死の間際の意味ですが、死ぬときに苦痛を伴っている状態を指します。

他の類語とは違い、動物に使うこともできます。

 

また、断末魔の明確な対義語はありませんが、あえて反対の言葉を上げるとしたら、「安らかな死」でしょうか。

断末魔の英語は?

断末魔の意味とは?語源(由来)は仏教?類語/英語/例文は?誤用に注意!

断末魔の「死ぬ直前」という意味の英語を紹介します\(^o^)/

 

断末魔の英語
  • one’s last moments
    「moments」は瞬間のことなので、「one’s last moments」は死ぬ直前の瞬間のことです。
  • the hour of death
    「hour」は時間のことなので、「the hour of death」は死ぬ直前の時間のことです。
  • last gasp
    「gasp」は、あえぎや息切れのことです。
    「last gasp」は「最後のあがき」の意味にも使われます。

 

「断末魔の苦しみ」を英語で表現すると、以下のようになります。

  • death throes
  • the agonies of death

「throes」は激痛、「agony」は苦しみのことです。

 

また、「断末魔の叫びを上げる」は、英語で

  • give a death cry
  • raise a death cry

になります。

断末魔の使い方を例文で紹介!

断末魔の意味とは?語源(由来)は仏教?類語/英語/例文は?誤用に注意!

断末魔は、人間が死ぬ直前の状態を指す言葉ですね。

痛みで苦しみながら絶命するというニュアンスを含んでいるので、良い意味で使われることはほぼありません。

 

最後に、断末魔の使い方を例文で紹介していきましょう\(^o^)/

 

断末魔の例文

「彼は断末魔の苦しみから解放されて、安らかな顔で眠っていた。」

「被害者の断末魔の叫びを聞いてしまい、トラウマになった。」

「事故に遭った野良猫の断末魔の悲鳴が聞こえる。」

「罠にかかったネズミの断末魔の悲鳴が耳から離れない。」

「ゲームの序盤に出てくるザコキャラの断末魔が長い。」

「実話の映画で、男性が断末魔の叫び声を上げるシーンの迫力がやばい。」

「声優のアドリブの断末魔の叫び声が面白いと話題になっている。」

「最近、オウムが断末魔の叫びみたいな鳴き声を上げるから怖い。」

 

断末魔について、最後まで読んでいただきありがとうございました!

最期は安らかに旅立ちたいものですね。

 

カズくん
カズくん
僕は断末魔の叫び声を上げるのは嫌だな…
カピ様
カピ様
今から終活に励むのじゃ…
輪廻転生の意味とは?他の宗教にはない?解脱や六道って?類語の四字熟語も!
輪廻転生の意味とは?他の宗教にはない?解脱や六道って?類語の四字熟語も!輪廻転生の意味とは?他の宗教にはない?解脱や六道って?類語の四字熟語も!輪廻転生の意味と読み方は?英語はある?輪廻転生は仏教の考え方?六...
メモリアルの意味とは?ボックス/デー/ベアとの関係は?例文も!
メモリアルの意味とは?ボックス/デー/ベアとの関係は?例文も!メモリアルの意味とは?ボックス/デー/ベアとの関係は?例文も!メモリアルの意味って?メモリアルの英語と語源は?メモリーやアニバーサリーと...